I am on the upper bunk, watching the sunrise over Tuscany
You are sleeping below, swaying with the train
It is cutting through wheat-fields, the farmers already working
We are hurtling towards Rome.
“You are early risers, O Farmers,” I say
They are too far away to hear.
I do love train travel, though can rarely sleep on a sleeper
finding them too noisy and too hot
less Orient more Midnight Express
You do like to look out of the window, not much minding
that all the lights in the coach have failed
due to some problem with the battery
She does sound frazzled, our stewardess
Trying to make her way down the tunnel-black corridors
While people complain voluably
We do feel some relief emerging into fields of sunflowers
“Do you, O sunflowers, converse much with the Romans?” I ask.
“They do still speak Latin, I hope?
I wouldn’t like to think my schooling
They decline to answer.
I think your sojourn to Italy could add a new dimension to your Blog, Jellywoman. You’ve have timed it well to leave London just before the heavens opened for a torrential downpour last night!
Sounds divine – hope it’s not too hot for you – enjoy – blue skies me thinks
It is very hot so I am forced to do very little apart from rest, read and eat ice-cream. Apparently we have the best gelantino in Rome just five minutes saunter away. Now you mention it, nom nom…
I don’t know about you, but the order I use is:
Seems illogical, but then again, when you learn things like French or German which use M/F/N, there’s no space for “it”, so you can put it wherever you like. And there, at the end of the verb conjugation, it is.